为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
齐大饥,黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者蒙袂辑屦,贸贸然来。黔敖左奉食,右执饮,曰:“嗟!来食。”扬其目而视之,曰:“予唯不食嗟来之食,以至于斯也。”从而谢焉;终不食而死。曾子闻之曰:“微与?其嗟也可去,其谢也可食。”
岁凶,年谷不登,君膳不祭肺,马不食谷,驰道不除,祭事不县。大夫不食粱,士饮酒不乐。
…相关:梦魇常眠、夏日晴空、女本子的恋爱日记、重生后我发现我活在运动番、成为血族之后、可可民堇去旅游〔可堇糖〕、穿越到套路的世界搞事业、拯救美强惨反派[穿书]、捞月敬山河、军哥,我以你为荣
衛洗馬初欲渡江,形神慘悴,語左右雲:“見此芒芒,不覺百端交集。茍未免有情,亦復誰能遣此!”
世目李元禮:“謖謖如勁松下風。”
谋于长者,必操几杖以从之。长者问,不辞让而对,非礼也。
…