诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
孟夏行秋令,则苦雨数来,五谷不滋,四鄙入保。行冬令,则草木蚤枯,后乃大水,败其城郭。行春令,则蝗虫为灾,暴风来格,秀草不实。
…标签:中原文子和她的平静生活、Anna·Wayne、我和我的平淡生活
相关:《虚室有余闲、岁月不挠人、非正式茶馆、岁岁年年永相存、渣攻洗白了[快穿]、太子妃她不想念经了、掌握财富密码、愿你依旧美好、我暗恋的人在一起了、单板滑雪之平行天王[竞技]
大夫祭器不假。祭器未成,不造燕器。
丧不虑居,毁不危身。丧不虑居,为无庙也;毁不危身,为无后也。
…